An Academic Take on "Indigenous Traditions and Ecology"

Auteurs-es

  • Peter Cole Simon Fraser University, Canada

Résumé

La forme de cet article/étude se rapproche davantage de la tradition orale de ma nation que de la présentation universitaire courante; elle s'apparente davantage au conte. Les fins de lignes et les espaces importent pour la respiration et le changement de perspective. Les barres obliques viennent plutôt de ma formation en poésie que d'un endroit post/xxx. Je les vois comme des endroits où le sens peut être créé par les morpho/sites du lecteur, les césures les lignes de faille à l'intérieur ou entre les mots ou les sons. Selon moi, le sens est accrétif, équi/poly/multi/vocal isomorphe saltatoire tectonique météoro/logique terpsichoréen. Comme la température. Comme la vie. À mon avis, la généalogie, l'épistémologie et l'étymologie se ré/co/écriv/ent l'une l'autre. Pour moi le langage est topologie topographie géographie. Tenir deux photos aériennes d'un territoire saisi selon différents angles voir les forêts et les crêtes et les plateaux s'élever L'histoire est un endroit un moment à pénétrer pour faire l'expérience du monde via les subjectivités multiples/nomades des acvitités aventures d'un Filou- et des linéations/discours rhizomateuses. Tourbillonner dans des directions que le langage n'a pas encore nommées qu'il n'a pas encore grammaticalisées ou qui ne peuvent se manifester par une réalité exprimée par la langue. Les mots les histoires m'écrivent. Issu d'un milieu de dramaturges et de poètes, j'écris en imaginant mes mots lus à voix haute par un lecteur/performeur- donc le son et le rythme comptent beaucoup pour moi.

Téléchargements

Publié-e

1998-01-01

Numéro

Rubrique

Articles